OG 13/2010 pentru modificarea si completarea unor acte normative in domeniul justitiei in vederea transpunerii Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile in cadrul pietei interne
Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 70 din 30 ianuarie 2010
Avand in vedere obligatia Romaniei, in calitate de stat membru al Uniunii Europene, de a asigura transpunerea in legislatia
nationala a dispozitiilor Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile
in cadrul pietei interne,
luand in considerare faptul ca existenta in legislatia nationala a unui act normativ cadru de transpunere a acestui instrument
comunitar — Ordonanta de urgenta a Guvernului nr. 49/2009 privind libertatea de stabilire a prestatorilor de servicii si libertatea
de a furniza servicii in Romania — impune, pentru asigurarea unei transpuneri depline, amendarea, in mod corespunzator, a
tuturor regimurilor de autorizare care intra in domeniul de aplicare a Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European si a
Consiliului,
tinand cont de evaluarea efectuata asupra regimurilor de autorizare pentru profesiile aflate in sfera competentei de
reglementare a Ministerului Justitiei, care a relevat necesitatea modificarii cadrului legal in ceea ce priveste traducatorii, mediatorii,
expertii tehnici judiciari si expertii criminalisti,
in temeiul art. 108 alin. (1) din Constitutia Romaniei, republicata, si al art. 1 pct. II din Legea nr. 9/2010 privind abilitarea
Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta.
Art. I Legea nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata
interpretilor si traducatorilor folositi de Consiliul Superior al
Magistraturii, de Ministerul Justitiei, Parchetul de pe langa Inalta
Curte de Casatie si Justitie, Parchetul National Anticoruptie, de
organele de urmarire penala, de instantele judecatoresti, de
birourile notarilor publici, de avocati si de executori judecatoresti,
publicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 305 din
10 noiembrie 1997, cu modificarile si completarile ulterioare, se
modifica si se completeaza dupa cum urmeaza:
1. La articolul 3, literele a) si f) se modifica si vor avea
urmatorul cuprins:
"a) este cetatean roman, cetatean al unui stat membru al
Uniunii Europene, al Spatiului Economic European sau al
Confederatiei Elvetiene;
...............................................................................................
f) nu are antecedente penale."
2. La articolul 3, litera b) se abroga.
3. Articolul 3^1 se modifica si va avea urmatorul cuprins:
"Art. 3^1 (1) Cetatenii statelor membre ale Uniunii
Europene sau apartinand Spatiului Economic European ori ai
Confederatiei Elvetiene pot desfasura activitatea de interpret si
traducator pentru organele prevazute la art. 1, cu respectarea
prevederilor prezentei legi, in regim de autorizare sau in regim
de luare in evidenta.
(2) Cetatenii statelor membre ale Uniunii Europene sau
apartinand Spatiului Economic European ori ai Confederatiei
Elvetiene pot fi autorizati ca traducatori si interpreti in aceleasi
conditii ca si cetatenii romani, putand dovedi indeplinirea
conditiilor prevazute la art. 3 lit. c), e) si f) si cu documente
emise/eliberate de autoritatile din statul membru de origine sau
de provenienta.
(3) Procedura autorizarii nu se aplica cetateanului unui stat
membru al Uniunii Europene sau apartinand Spatiului Economic
European ori Confederatiei Elvetiene, stabilit in Romania, care
este autorizat ca interpret si traducator in specialitatea stiinte
juridice de autoritatea competenta din statul membru de origine
sau de provenienta.
(4) Cetateanul unui stat membru al Uniunii Europene sau
apartinand Spatiului Economic European ori Confederatiei
Elvetiene, autorizat in specialitatea stiinte juridice si care
exercita in mod legal aceasta profesie in statul membru de
origine sau de provenienta, poate presta temporar sau
ocazional, pe teritoriul Romaniei, activitatile specifice profesiei
de interpret sau traducator autorizat, fara indeplinirea procedurii
si conditiilor de autorizare prevazute la art. 3.
(5) In cazurile prevazute la alin. (3) si (4), pentru exercitarea
profesiei nu este necesara dovedirea cunoasterii limbii oficiale
a statului al carui cetatean este strainul.
(6) In aplicarea prevederilor alin. (3) si (4), Ministerul Justitiei
recunoaste certificatele sau alte documente similare care atesta
calitatea de interpret si traducator autorizat in specialitatea
stiinte juridice, emise/eliberate de autoritatile competente din
statul de origine sau de provenienta.
(7) Persoanele prevazute la alin. (1) trebuie sa aiba
cunostintele de limba romana necesare exercitarii profesiei, a
caror dovada se face cu acte din care rezulta ca au absolvit o
forma de invatamant in limba romana sau cu certificate de
competenta lingvistica.
(8) In cazul in care este necesara verificarea documentelor
depuse in vederea autorizarii, aceasta se poate realiza si prin
intermediul Sistemului de informare in cadrul pietei interne, in
conditiile legii.
(9) Prevederile prezentului articol se completeaza in mod
corespunzator cu dispozitiile Legii nr. 200/2004 privind
recunoasterea diplomelor si calificarilor profesionale pentru
profesiile reglementate din Romania, cu modificarile si
completarile ulterioare."
4. Articolul 4 se modifica si va avea urmatorul cuprins:
"Art. 4 (1) Cererea de autorizare ca interpret si traducator
care urmeaza a fi folosit de organele prevazute la art. 1 se
adreseaza Ministerului Justitiei si va fi insotita de actele
doveditoare privind indeplinirea conditiilor prevazute la art. 3.
(2) Autorizarea se acorda prin ordin al ministrului justitiei in
cel mult 30 de zile calendaristice de la data prezentarii de catre
solicitant a tuturor documentelor care fac dovada indeplinirii
conditiilor legale de autorizare.
(3) Termenul prevazut la alin. (2) poate fi prelungit o singura
data, cu maximum 15 zile calendaristice. Valabilitatea
documentelor depuse initial nu este afectata de aceasta
prelungire. Prelungirea termenului de autorizare, precum si
durata acestei prelungiri trebuie motivate si notificate
solicitantului inainte de expirarea termenului initial.
(4) In cazul in care solicitantul nu indeplineste conditiile
prevazute de lege sau cererea formulata de acesta nu este
insotita de actele doveditoare, Ministerul Justitiei, prin directia
de specialitate, comunica partii interesate refuzul de autorizare
sau, dupa caz, necesitatea completarii dovezilor impuse de lege.
Refuzul de autorizare se motiveaza in mod corespunzator.
(5) Decizia de refuz sau de retragere a autorizatiei de
interpret ori traducator poate fi atacata la instanta
judecatoreasca competenta, potrivit legii.
(6) Forma si continutul autorizatiei se vor stabili prin ordin al
ministrului justitiei."
5. La articolul 6 alineatul (1), dupa litera b) se introduce
o noua litera, litera b^1), cu urmatorul cuprins:
"b^1) pentru lipsa sau restrangerea capacitatii de exercitiu;".
6. La articolul 6, dupa alineatul (2) se introduc doua noi
alineate, alineatele (3) si (4) cu urmatorul cuprins:
"(3) Sesizarea Ministerului Justitiei se va face pentru cazurile
prevazute la alin. (1) lit. b), b^1), c), e) si f) de catre organele
prevazute la art. 1, precum si de orice alta persoana interesata.
(4) In termen de 30 de zile de la data ramanerii definitive a
hotararii judecatoresti de condamnare a traducatorului si
interpretului pentru savarsirea cu intentie a unei infractiuni in
legatura cu exercitiul profesiei, instanta judecatoreasca are
obligatia de a transmite Ministerului Justitiei copia certificata
pentru conformitate cu originalul a hotararii judecatoresti."
7. La articolul 6^1, dupa alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (1^1), cu urmatorul cuprins:
"(1^1) Interpretii si traducatorii autorizati potrivit prezentei legi
au obligatia sa notifice emitentului autorizatiei, in termen de
30 de zile de la luarea la cunostinta, orice schimbari ale situatiei
lor in urma carora conditiile de acordare a autorizatiei nu mai
sunt indeplinite."
8. La articolul 6^1, alineatele (3) si (4) se modifica si
vor avea urmatorul cuprins:
"(3) Pana la data indeplinirii obligatiilor prevazute la
alin. (1)—(2), interpretii si traducatorii nu pot desfasura
activitatea reglementata de prezenta lege.
(4) Cetatenii statelor membre ale Uniunii Europene sau ale
Spatiului Economic European ori apartinand Confederatiei
Elvetiene, prevazuti la art. 3^1 alin. (3) si (4), pentru a presta
activitate de interpret si traducator, in conditiile prezentei legi,
vor fi luati, la cerere, in evidenta directiei de specialitate din
cadrul Ministerului Justitiei si, dupa caz, a tribunalului in
circumscriptia caruia sunt stabiliti."
9. Dupa articolul 15 se introduce un nou articol, articolul 16,
cu urmatorul cuprins:
"Art. 16 Prevederile prezentei legi se completeaza, cu
privire la procedurile si formalitatile de autorizare, precum si
exercitarea profesiei de interpret si traducator autorizat, cu
prevederile Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 49/2009
privind libertatea de stabilire a prestatorilor de servicii si
libertatea de a furniza servicii in Romania."
Art. II Legea nr. 192/2006 privind medierea si
organizarea profesiei de mediator, publicata in Monitorul Oficial
al Romaniei, Partea I, nr. 441 din 22 mai 2006, cu modificarile
si completarile ulterioare, se modifica si se completeaza dupa
cum urmeaza:
1. La articolul 8, alineatele (2)—(4) si (7) se modifica si
vor avea urmatorul cuprins:
"(2) Cetatenii statelor membre ale Uniunii Europene, ale
Spatiului Economic European sau ai Confederatiei Elvetiene,
posesori ai unui document de calificare in profesia de mediator,
obtinut in unul dintre aceste state, dobandesc, in contextul
dreptului de stabilire, accesul la profesie in Romania, dupa
recunoasterea acestor documente de catre Consiliul de
mediere, conform Legii nr. 200/2004 privind recunoasterea
diplomelor si calificarilor profesionale pentru profesiile
reglementate din Romania, cu modificarile si completarile
ulterioare.
(3) Documentele de calificare obtinute in profesia de
mediator in alt stat decat Romania ori intr-un stat membru al
Uniunii Europene, al Spatiului Economic European sau in
Confederatia Elvetiana de catre persoanele prevazute la alin. (2)
se recunosc in conditiile prevazute la alin. (5), care se aplica in
mod corespunzator. Daca abilitatile si cunostintele nu corespund
cerintelor de calificare prevazute de legea romana, Consiliul de
mediere ia in considerare si experienta profesionala dobandita
de solicitant si ii poate cere sa dovedeasca faptul ca
indeplineste toate aceste cerinte.
(4) Prevederile alin. (2) si (3) se aplica si cetatenilor romani,
posesori ai documentelor de calificare in profesia de mediator,
obtinute intr-un stat membru al Uniunii Europene, al Spatiului
Economic European sau in Confederatia Elvetiana, dupa caz,
intr-un stat tert.
................................................................................................
(7) Cetatenii altor state ale Uniunii Europene, ale Spatiului
Economic European sau ai Confederatiei Elvetiene, posesori ai
unui document de calificare ca mediator, obtinut in unul dintre
aceste state sau in Romania, dobandesc calitatea de mediator
in Romania, in conditiile prevazute la alin. (2)—(6)."
2. La articolul 8, dupa alineatul (9) se introduce un nou
alineat, alineatul (10), cu urmatorul cuprins:
"(10) In cazul in care este necesara verificarea documentelor
depuse in vederea autorizarii, aceasta se poate realiza si prin
Sistemul de informare in cadrul pietei interne, in conditiile legii."
3. Dupa articolul 8 se introduce un nou articol, articolul 8^1, cu urmatorul cuprins:
"Art. 8^1 (1) Autorizatia se elibereaza solicitantului in cel
mult 30 de zile calendaristice de la data constatarii indeplinirii de catre acesta a tuturor conditiilor stabilite de lege si de
regulamentul prevazut la art. 17 alin. (2).
(2) Termenul poate fi prelungit o singura data, pentru o
perioada de maximum 15 zile calendaristice. Valabilitatea
documentelor depuse initial nu este afectata de aceasta
prelungire. Prelungirea termenului de autorizare, precum si
durata acestei prelungiri se motiveaza in mod corespunzator si
se notifica solicitantului inainte de expirarea termenului initial.
(3) In cazul in care solicitantul nu indeplineste conditiile
prevazute de prezenta lege sau cererea formulata de acesta nu
este insotita de actele doveditoare, Consiliul de mediere
comunica persoanei interesate refuzul motivat de autorizare
sau, dupa caz, necesitatea completarii dovezilor impuse de lege.
(4) Hotararea de refuz, respectiv de retragere a autorizatiei
de mediator poate fi atacata la instanta judecatoreasca
competenta, in conformitate cu procedura prevazuta de Legea
contenciosului administrativ nr. 554/2004, cu modificarile si
completarile ulterioare."
4. Dupa articolul 16 se introduce un nou articol, articolul 16^1, cu urmatorul cuprins:
"Art. 16^1 In ceea ce priveste procedurile si formalitatile
de autorizare, precum si exercitarea profesiei de mediator,
prevederile prezentei legi se completeaza cu dispozitiile
Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 49/2009 privind
libertatea de stabilire a prestatorilor de servicii si libertatea de a
furniza servicii in Romania."
5. La articolul 20, dupa litera e) se introduce o noua
litera, litera e^1), cu urmatorul cuprins:
"e^1) coopereaza, prin intermediul Sistemului de informare in
cadrul pietei interne, cu autoritatile competente din celelalte
state membre ale Uniunii Europene, ale Spatiului Economic
European si din Confederatia Elvetiana, in vederea asigurarii
controlului mediatorilor si a serviciilor pe care acestia le
presteaza, in conformitate cu prevederile Ordonantei de urgenta
a Guvernului nr. 49/2009;".
Art. III Ordonanta Guvernului nr. 2/2000 privind
organizarea activitatii de expertiza tehnica judiciara si
extrajudiciara, publicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I,
nr. 26 din 25 ianuarie 2000, aprobata prin Legea nr. 156/2002,
cu modificarile si completarile ulterioare, se modifica si se
completeaza dupa cum urmeaza:
1. La articolul 10 alineatul (1), litera a) se modifica si va
avea urmatorul cuprins:
"a) este cetatean roman, cetatean al unui stat membru al
Uniunii Europene, apartinand Spatiului Economic European ori
cetatean al Confederatiei Elvetiene;".
2. La articolul 10, alineatul (2) se abroga.
3. La articolul 10^1, dupa alineatul (7) se introduc patru
noi alineate, alineatele (8)—(11), cu urmatorul cuprins:
"(8) In cazul in care este necesara verificarea legalitatii
documentelor depuse in vederea autorizarii, aceasta se poate
realiza si prin Sistemul de informare in cadrul pietei interne, in
conditiile legii.
(9) Inscrierea expertului tehnic judiciar prevazut la alin. (3)
in Tabelul nominal cuprinzand expertii tehnici judiciari, respectiv
luarea in evidenta a expertului tehnic judiciar prevazut la alin. (5)
se fac in cel mult 30 de zile de la data prezentarii de catre
solicitant a tuturor documentelor care fac dovada indeplinirii
conditiilor legale.
(10) Termenul prevazut la alin. (9) poate fi prelungit o singura
data, pentru o perioada de cel mult 15 zile calendaristice.
Valabilitatea documentelor depuse initial nu este afectata de
aceasta prelungire. Prelungirea termenului de autorizare,
precum si durata acestei prelungiri trebuie motivate in mod
corespunzator si notificate solicitantului inainte de expirarea
termenului initial.
(11) Dispozitiile prezentului articol sunt aplicabile si
cetatenilor apartinand Confederatiei Elvetiene."
4. Dupa articolul 10^1 se introduce un nou articol, articolul 10^2,cu urmatorul cuprins:
"Art. 10^2 (1) In cazul in care solicitantul nu indeplineste
conditiile prevazute de lege sau cererea formulata de acesta nu
este insotita de actele doveditoare, Ministerul Justitiei comunica
persoanei interesate refuzul motivat de autorizare sau, dupa
caz, necesitatea completarii dovezilor impuse de lege.
(2) Decizia de refuz, respectiv de retragere a autorizatiei de
expert tehnic judiciar poate fi atacata la instanta judecatoreasca
competenta, potrivit legii."
5. Dupa articolul 12 se introduce un nou articol, articolul 12^1, cu urmatorul cuprins:
"Art. 12^1 Autorizatia de expert tehnic judiciar se acorda
solicitantului de catre directia de specialitate din cadrul
Ministerului Justitiei, in cel mult 30 de zile calendaristice de la
data la care acesta face dovada ca indeplineste conditiile pentru
dobandirea calitatii de expert tehnic judiciar."
6. La articolul 13, alineatul (1) se modifica si va avea
urmatorul cuprins:
"Art. 13 (1) In lipsa expertilor tehnici judiciari din
specialitatea ceruta, expertizele tehnice judiciare pot fi efectuate
si de alti specialisti care nu au calitatea de expert tehnic judiciar,
daca indeplinesc conditiile prevazute la art. 10 alin. (1) lit. a)—f)."
7. La articolul 34, dupa alineatul (1) se introduce un nou
alineat, alineatul (2), cu urmatorul cuprins:
"(2) Expertii tehnici judiciari autorizati si specialistii au
obligatia sa notifice Ministerului Justitiei, in termen de 30 de zile
de la luarea la cunostinta, orice schimbare a datelor comunicate
la momentul dobandirii calitatii sau luarii in evidenta.
Nerespectarea obligatiei de notificare atrage raspunderea
disciplinara a celui vinovat."
8. Dupa articolul 40 se introduce un nou articol, articolul 40^1, cu urmatorul cuprins:
"Art. 40^1. — Prevederile prezentei legi se completeaza, cu
privire la procedurile si formalitatile de autorizare, precum si
exercitarea profesiei de expert tehnic judiciar, cu prevederile
Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 49/2009 privind
libertatea de stabilire a prestatorilor de servicii si libertatea de a
furniza servicii in Romania."
Art. IV Ordonanta Guvernului nr. 75/2000 privind
autorizarea expertilor criminalisti care pot fi recomandati de parti
sa participe la efectuarea expertizelor criminalistice, publicata
in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 407 din 29 august
2000, aprobata cu modificari prin Legea nr. 488/2002, cu
modificarile si completarile ulterioare, se modifica si se
completeaza dupa cum urmeaza:
1. La articolul 4 alineatul (1), litera a) se modifica si va
avea urmatorul cuprins:
"a) este cetatean roman, cetatean al unui alt stat membru al
Uniunii Europene ori apartinand Spatiului Economic European
sau cetatean al Confederatiei Elvetiene;".
2. La articolul 4, alineatul (2) se abroga.
3. La articolul 4 se introduce un nou alineat, alineatul (3),
cu urmatorul cuprins:
"(3) Autorizatia de expert criminalist se acorda in termen de
30 de zile de la data la care candidatul a fost declarat admis la
examenul prevazut la alin. (1) lit. g)."
4. La articolul 4^1, dupa alineatul (7) se introduc patru noi
alineate, alineatele (8)—(11), cu urmatorul cuprins:
"(8) In cazul in care este necesara verificarea documentelor
depuse in vederea autorizarii, aceasta se poate realiza si prin
Sistemul de informare in cadrul pietei interne, in conditiile legii.
(9) Inscrierea expertului criminalist prevazut la alin. (3) in
Tabelul nominal cuprinzand expertii criminalisti, respectiv luarea
in evidenta a expertului criminalist prevazut la alin. (5) se fac in
cel mult 30 de zile de la data prezentarii de catre solicitant a
tuturor documentelor care fac dovada indeplinirii conditiilor
legale.
(10) Termenul prevazut la alin. (9) poate fi prelungit o singura
data, pentru o perioada de maximum 15 zile calendaristice.
Valabilitatea documentelor depuse initial nu este afectata de
aceasta prelungire. Prelungirea termenului de autorizare,
precum si durata acestei prelungiri trebuie motivate in mod
corespunzator si notificate solicitantului inainte de expirarea
termenului initial.
(11) Dispozitiile prezentului articol sunt aplicabile si
cetatenilor apartinand Confederatiei Elvetiene."
5. Dupa articolul 4^1 se introduce un nou articol, articolul 4^2, cu urmatorul cuprins:
"Art. 4^2 (1) In cazul in care solicitantul nu indeplineste
conditiile prevazute de lege sau cererea formulata de acesta nu
este insotita de actele doveditoare, Ministerul Justitiei comunica
persoanei interesate refuzul motivat de autorizare sau, dupa
caz, necesitatea completarii dovezilor impuse de lege.
(2) Decizia de refuz, respectiv de retragere a autorizatiei de
expert criminalist poate fi atacata la instanta judecatoreasca
competenta potrivit legii."
6. Dupa articolul 11 se introduce un nou articol, articolul 11^1, cu urmatorul cuprins:
"Art. 11^1 Expertii criminalisti autorizati potrivit prezentei
ordonante au obligatia sa notifice Ministerului Justitiei, in termen
de 30 de zile de la luarea la cunostinta, orice schimbare a
datelor comunicate la momentul dobandirii calitatii sau luarii in
evidenta."
7. Dupa articolul 12 se introduce un nou articol, articolul 12^1, cu urmatorul cuprins:
"Art. 12^1 In ceea ce priveste procedurile si formalitatile
de autorizare, precum si exercitarea profesiei de expert
criminalist, prevederile prezentei ordonante se completeaza cu
dispozitiile Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 49/2009
privind libertatea de stabilire a prestatorilor de servicii si
libertatea de a furniza servicii in Romania."
Art. V Autorizarea interpretilor si traducatorilor,
mediatorilor, expertilor tehnici judiciari si expertilor criminalisti
este exceptata de la procedura aprobarii tacite, astfel cum
aceasta este reglementata prin Ordonanta de urgenta a
Guvernului nr. 27/2003 privind procedura aprobarii tacite,
aprobata cu modificari si completari prin Legea nr. 486/2003.
Art. VI Procedurile si formalitatile de autorizare pentru
interpreti si traducatori, mediatori, experti tehnici judiciari si
experti criminalisti pot fi indeplinite si prin intermediul punctului
de contact unic, in conformitate cu prevederile Ordonantei de
urgenta a Guvernului nr. 49/2009 privind libertatea de stabilire a
prestatorilor de servicii si libertatea de a furniza servicii in
Romania. Prevederile prezentului articol se aplica de la data
operationalizarii punctului de contact unic.
*
Prezenta ordonanta transpune dispozitiile Directivei
2006/123/CE a Parlamentului European si a Consiliului din
12 decembrie 2006 privind serviciile in cadrul pietei interne,
publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr. 376
din 27 decembrie 2006.
|