Legea 290/2011 pentru ratificarea Acordului dintre Romania si Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite in Romania
Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 910 din 20 decembrie 2011
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
Articol unic Se ratifica Acordul dintre Romania si Statele Unite ale Americii
privind amplasarea sistemului de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor
Unite in Romania, semnat la Washington la 13 septembrie 2011.
Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea
prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei, republicata.
ACORD intre Romania si Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite in Romania
PREAMBUL
Romania si Statele Unite ale Americii (denumite in continuare "parti"),
luand in considerare parteneriatul strategic dintre Romania si Statele Unite ale Americii si dezvoltarea in continuare a
acestuia si recunoscand ca un pilon foarte important al relatiei romano-americane este solidaritatea, consacrata in articolul 5 al
Tratatului Atlanticului de Nord, Romania si Statele Unite recunosc importanta intaririi securitatii lor nationale individuale si colective
prin cooperarea in cadrul Organizatiei Tratatului Atlanticului de Nord (denumita in continuare "NATO"), Organizatiei Natiunilor Unite
si al altor organizatii internationale, in conformitate cu Carta Organizatiei Natiunilor Unite si dreptul international,
reafirmand vointa lor puternica de a lucra impreuna pentru a contribui, in conformitate cu principiul indivizibilitatii securitatii
NATO si cu principiul solidaritatii NATO, la capabilitatea de aparare antiracheta a NATO, ca o misiune cheie a Aliantei, cu scopul
de a asigura protectie si acoperire complete pentru toate populatiile, teritoriile si fortele europene ale NATO, precum si de a edifica
rolul central al NATO in apararea antiracheta in Europa,
recunoscand viziunea lor comuna a unui parteneriat strategic mai extins si mai profund intre Romania si Statele Unite,
inclusiv dezvoltarea in continuare a mecanismelor consolidate de consultari politice si militare pentru a ameliora securitatea lor
reciproca, in cadrul articolului 3 al Tratatului Atlanticului de Nord,
recunoscand aplicarea prevederilor Tratatului Atlanticului de Nord, semnat la Washington la 4 aprilie 1949, Acordului intre
statele parti la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul fortelor lor, semnat la Londra la 19 iunie 1951 (denumit in continuare
"NATO SOFA"), Acordului intre Romania si Statele Unite ale Americii privind statutul fortelor Statelor Unite ale Americii in Romania,
semnat la Washington la 30 octombrie 2001 (denumit in continuare "SOFA Suplimentar"), Acordului dintre Romania si Statele
Unite ale Americii privind activitatile fortelor Statelor Unite stationate pe teritoriul Romaniei, semnat la Bucuresti la 6 decembrie 2005
(denumit in continuare "Acord de cooperare in domeniul apararii"), Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite
ale Americii referitor la masurile pentru protectia informatiilor militare secrete de stat, semnat la Washington la 21 iunie 1995
(denumit in continuare "Acordul privind informatiile militare clasificate") si Acordului dintre partile la Tratatul Atlanticului de Nord
pentru securitatea informatiilor, adoptat la Bruxelles la 6 martie 1997 (denumit in continuare "Acordul de securitate NATO"),
recunoscand ca proliferarea armelor de distrugere in masa si a vectorilor pentru transportul lor la tinta, inclusiv a rachetelor
balistice, prezinta o amenintare grava si in crestere pentru pacea si securitatea internationale si pentru populatiile, teritoriul si
fortele partilor, ale aliatilor si partenerilor lor,
reconfirmand natura exclusiv defensiva a Sistemului din Europa al Statelor Unite de aparare impotriva rachetelor balistice
realizat intr-o abordare adaptiva in etape si conformitatea sa cu Carta Organizatiei Natiunilor Unite,
recunoscand de asemenea necesitatea de a conjuga si spori eforturile lor in vederea legitimei aparari individuale si
colective, de a mentine pacea si securitatea internationale si de a dezvolta in continuare capacitatile lor de raspuns adecvat la
amenintari si atacuri, inclusiv cele de natura terorista,
reafirmand ca amplasarea pe teritoriul Romaniei de interceptori pentru apararea impotriva rachetelor balistice reprezinta
o contributie importanta a Romaniei la construirea si consolidarea in continuare a sistemului de aparare antiracheta al Statelor
Unite, ca si la capacitatea de aparare antiracheta a NATO,
recunoscand ca este importanta cooperarea cu aliatii si partenerii NATO, in ce priveste apararea impotriva amenintarii cu
rachete balistice, si ca amplasarea interceptorilor pe teritoriul Romaniei intareste relatia de securitate existenta intre Romania si
Statele Unite si contribuie la pacea si securitatea internationale si la securitatea Romaniei, a Statelor Unite si a NATO,
luand in considerare interesele lor comune de aparare si recunoscand cooperarea in domeniul apararii impotriva rachetelor
balistice ca reprezentand unul dintre elementele unei cooperari bilaterale mai largi in materie de securitate, menite sa contribuie
la intarirea securitatii partilor,
recunoscand cooperarea lor solida, de succes si de lunga durata in conformitate cu Acordul de cooperare in domeniul apararii,
recunoscand intentia partilor de a evalua aplicarea efectiva a SOFA Suplimentar si a Acordului de cooperare in domeniul
apararii si, in cazul unui acord reciproc, de a actualiza aceste acorduri,
au convenit urmatoarele:
ARTICOLUL I - Obiective si domeniu de aplicare
1. Prezentul acord reglementeaza drepturile si obligatiile
partilor in privinta amplasarii unui sistem de aparare impotriva
rachetelor balistice al Statelor Unite pe teritoriul Romaniei in
baza Deveselu.
2. Toate prevederile SOFA Suplimentar si ale Acordului de
cooperare in domeniul apararii se vor aplica prezentului acord,
daca prezentul acord nu prevede altfel. Pentru aspectele
neacoperite de prezentul acord sau de SOFA Suplimentar ori
de Acordul de cooperare in domeniul apararii, in masura in care
astfel de aspecte sunt acoperite de NATO SOFA, se va aplica
NATO SOFA.
ARTICOLUL II - Definitii
Pentru scopurile prezentului acord, urmatorii termeni sunt
definiti mai jos:
1. "Sistemul de Aparare impotriva Rachetelor Balistice al
Statelor Unite in Romania" include interceptorii nonnucleari,
precum si acele componente necesare pentru operarea acestor
interceptori, identificate in articolul V alineatul (1), si
echipamentul si infrastructura aferente misiunii si sprijinirii
misiunii de aparare impotriva unui atac cu rachete balistice.
2. "Baza" inseamna zona militara din localitatea Deveselu,
utilizata de fortele Statelor Unite in conformitate cu prevederile
prezentului acord si pe durata de aplicare a acestuia, in scopul
amplasarii si operarii Sistemului de Aparare impotriva
Rachetelor Balistice al Statelor Unite in Romania, in
conformitate cu articolul I alineatul (5) al Acordului de cooperare
in domeniul apararii si conform cu articolul I alineatul (2) al
prezentului acord.
3. "Facilitate" inseamna zona situata in cadrul Bazei unde
sunt amplasate sistemul de aparare impotriva rachetelor
balistice al Statelor Unite in Romania si infrastructura de sprijin
si in privinta carora Statele Unite controleaza accesul, in
conformitate cu articolul I alineatul (5) al Acordului de cooperare
in domeniul apararii si conform cu articolul I alineatul (2) al
prezentului acord.
4. "Spatiu aerian restrictionat" este o zona identificata,
supusa anumitor restrictii din cauza existentei unor riscuri pentru
aeronave si luand in considerare necesitatea securitatii
operationale in vecinatatea bazei romane.
ARTICOLUL III - NATO si Sistemul de Aparare impotriva Rachetelor Balistice al Statelor Unite
1. Partile vor sprijini coordonarea stransa in cadrul NATO si
vor lucra impreuna pentru dezvoltarea capacitatilor de aparare
antiracheta ale NATO.
2. Statele Unite au intentia ferma ca sistemul de aparare
impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite sa fie interoperabil
cu capacitatea de aparare antiracheta in dezvoltare a NATO si
sa reprezinte o contributie la aceasta.
3. Suplimentar participarii continue a Romaniei si Statelor
Unite la programele NATO, partile intentioneaza sa dezvolte in
continuare cooperarea bilaterala in materie de securitate,
inclusiv prin indeplinirea principiilor si obiectivelor prezentului
acord.
4. In contextul si in conformitate cu Tratatul Atlanticului de
Nord si cu parteneriatul strategic dintre Romania si Statele Unite
ale Americii, Statele Unite sunt angajate in mod ferm pentru
securitatea Romaniei si, in cadrul angajamentului NATO in acest
sens, sa apere Romania, impreuna cu populatiile, teritoriul si
fortele europene ale NATO, prin intermediul sistemului lor de
aparare impotriva rachetelor balistice, contra amenintarii in
crestere reprezentate de proliferarea rachetelor balistice si
impotriva unui potential atac cu rachete balistice.
ARTICOLUL IV - Baza
1. Baza este sub jurisdictia suverana romana si proprietatea
Romaniei. Romania va pastra proprietatea si titlul asupra bazei
in conformitate cu prevederile aplicabile ale Acordului de
cooperare in domeniul apararii. Fortelor Statelor Unite le vor fi
autorizate accesul in baza si utilizarea acesteia cu respectarea
deplina a legislatiei romane in conformitate cu prevederile
aplicabile ale Acordului de cooperare in domeniul apararii si pot
utiliza baza pentru a gazdui facilitatea.
2. In conformitate cu articolul IV din Acordul de cooperare in
domeniul apararii, toate cladirile, inclusiv cele construite,
utilizate, modificate sau imbunatatite de fortele Statelor Unite,
sunt proprietatea Romaniei, in timp ce obiectele si instalatiile
mobile raman proprietatea fortelor Statelor Unite sau a
contractorilor Statelor Unite, dupa caz.
3. Legile aplicabile pe teritoriul Romaniei se vor aplica in
perimetrul bazei, conform prevederilor prezentului acord. Este
obligatia fortelor Statelor Unite si a componentei civile si a
membrilor acestora, ca si a dependentilor lor sa respecte legile
Romaniei si sa se abtina de la orice activitate neconforma cu
spiritul prezentului acord.
4. Fortele Statelor Unite vor utiliza baza fara a aduce
prejudicii suveranitatii si legislatiei Romaniei.
5. Operatiunile din baza se desfasoara cu luarea
corespunzatoare in considerare a sanatatii si a sigurantei
publice.
6. Romania si Statele Unite se vor coordona si vor coopera
cu privire la securitatea transportului elementelor sistemului de
aparare impotriva rachetelor balistice in timpul transportului pe
teritoriul Romaniei in afara bazei. Romania recunoaste dreptul
Statelor Unite de a proteja aceste elemente. Procedura
aplicabila va fi stabilita intr-un aranjament de implementare.
7. Romania va asigura, conform legislatiei romane in vigoare,
ca folosirea suprafetelor de teren din jurul bazei sa fie conforma
cu operarea facilitatii si a sistemului de aparare impotriva
rachetelor balistice al Statelor Unite in Romania. Statele Unite
vor furniza informatiile relevante pentru ca Romania sa
reglementeze modul de folosire a suprafetelor de teren din jurul
bazei. Parametrii specifici si limitarile folosirii terenului vor fi
stabilite intr-un aranjament de implementare.
8. Romania va stabili un spatiu aerian restrictionat deasupra
si in jurul bazei. Romania va stabili restrictii de trafic aerian.
Parametrii detaliati pentru zonele mentionate, precum si
principiile stabilirii si operarii lor si ale cooperarii intre autoritatile
competente ale Romaniei si Statelor Unite privind utilizarea
spatiului aerian romanesc vor fi prevazute intr-un aranjament de
implementare. Statele Unite vor furniza informatiile relevante
pentru ca Romania sa reglementeze utilizarea spatiului aerian
de deasupra si din jurul bazei.
9. Numarul membrilor fortei Statelor Unite si ai componentei
civile desfasurati in baza dupa ce faza de constructie este
finalizata si operatiunile incep nu va depasi 500. Numarul
membrilor fortei Statelor Unite desfasurati in baza in mod
obisnuit va fi de aproximativ 150 de persoane.
10. Statele Unite pot, dupa obtinerea autorizarii necesare,
prevazuta in alineatele (11) si (12), sa intreprinda masuri de
constructie si sa faca modificari majore si imbunatatiri si sa
mentina, sa intretina si sa opereze instalatii si elemente de
infrastructura pentru apararea impotriva rachetelor balistice in
baza. In cursul unor astfel de activitati, Statele Unite pot:
(a) sa utilizeze, sa modifice sau sa demoleze instalatii si
elemente existente de infrastructura in facilitate;
(b) sa inlature vegetatia existenta; si
(c) sa excaveze solul in facilitate, cu luarea in considerare
corespunzatoare a legislatiei romane privind protejarea siturilor
arheologice.
11. Anterior inceperii unei activitati de constructie referitoare
la baza, Statele Unite vor furniza Romaniei o planificare a
activitatii de constructie. Statele Unite vor transmite de
asemenea toata documentatia de construire relevanta inainte
de a solicita autorizarea Romaniei. Romania va raspunde
solicitarii Statelor Unite pentru autorizare in treizeci de zile de la
transmiterea oficiala a documentelor relevante. In cazul unor
constructii in interiorul bazei, daca Romania nu emite autorizatia
in treizeci de zile, Statele Unite pot sa inceapa activitatile de
constructie planificate.
12. Romania va obtine autorizatia necesara pentru construire
in conformitate cu legislatia romana si prevederile Acordului de
cooperare in domeniul apararii si cu aranjamentele de
implementare aplicabile. In cazul constructiilor in interiorul
Bazei, aceasta autorizatie va permite Statelor Unite sa inceapa
construirea dupa ce treizeci si cinci la suta din proiect este
transmis Romaniei, in timp ce in cazul constructiilor in afara
Bazei si in legatura cu ea, aceasta autorizatie va permite
Statelor Unite sa inceapa construirea dupa ce suta la suta din
proiect este transmis Romaniei.
13. Fortele Statelor Unite vor utiliza, in masura posibilului,
persoane fizice si juridice locale ca furnizori de bunuri si servicii
pentru realizarea unor contracte, in masura in care ofertele unor
astfel de furnizori sunt competitive si sunt cele mai avantajoase.
14. In masura posibilului, fortele Statelor Unite vor acorda
contractorilor cetateni romani si persoane juridice inregistrate in
Romania un tratament nu mai putin favorabil ca acela acordat
contractorilor care nu sunt cetateni romani si persoane juridice
inregistrate in Romania.
15. Baza si personalul militar si civil roman aflat in baza vor
fi sub comanda romana exercitata de catre un reprezentant al
fortelor armate romane (denumit in continuare "Comandantul
roman").
16. Comandantul roman va fi desemnat in treizeci de zile de
la intrarea in vigoare a prezentului acord. Comandantul roman
sau persoanele desemnate de acesta vor reprezenta punctul de
contact roman pentru activitatile legate de operatiunile din baza.
Punctul de contact roman va avea un birou in baza.
17. Comandantul roman, inter alia:
(a) va consilia in legatura cu relationarea cu institutiile
guvernamentale si locale romane si va facilita contactele cu
astfel de institutii;
(b) va participa la coordonarea sprijinului logistic reciproc
pentru personalul militar si civil aflat in baza;
(c) va participa la coordonarea asigurarii securitatii in incinta
bazei;
(d) va participa la coordonarea instruirii comune in incinta
bazei; si
(e) va consilia reprezentantul de rang inalt al Statelor Unite
cu privire la legislatia romana relevanta pentru operarea bazei.
18. Comandantul roman va notifica reprezentantul de rang
inalt al Statelor Unite cu privire la actiunile fortelor Statelor Unite,
dependentilor, contractorilor Statelor Unite si angajatilor
contractorilor Statelor Unite care apar ca neconforme cu
legislatia romana. Comandantul roman si reprezentantul de rang
inalt al Statelor Unite vor coopera pentru a preveni si gestiona
astfel de situatii.
19. Comandantul roman si reprezentantii sai autorizati vor
avea acces in intregul perimetru al bazei, conform prevederilor
articolului V alineatul (6).
20. Comandantul roman, in cooperare cu reprezentantul de
rang inalt al Statelor Unite, va stabili procedurile de acces in
baza, inclusiv masurile adecvate de siguranta si securitate care
vor fi aplicate pentru intrarea in baza, si va emite permisele
corespunzatoare de acces in baza.
21. Romania va fi responsabila pentru asigurarea securitatii
si protectiei bazei in afara perimetrului facilitatii.
22. In aplicarea Acordului de cooperare in domeniul apararii,
a SOFA Suplimentar si a aranjamentelor lor de implementare
relevante, partile, inclusiv comandantul roman si reprezentantul
de rang inalt al Statelor Unite omolog, vor schimba informatii cu
privire la securitatea si protectia bazei, iar Romania se va
coordona cu Statele Unite in privinta planificarii pentru securitate
si protectie, atat inainte, cat si dupa ce sistemul de aparare
impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite in Romania
devine operational.
23. In cazul in care securitatea si protectia sunt asigurate de
catre contractori, aceste entitati au obligatia de a respecta toate
cerintele relevante ale legii romane.
24. In cazul in care comandantul roman sau reprezentantul
de rang inalt al Statelor Unite sesizeaza o situatie de criza in
cadrul bazei care ar putea afecta siguranta populatiei care
locuieste in zona, acel comandant sau reprezentant de rang
inalt isi va informa imediat omologul.
25. Partile se angajeaza sa coopereze, in mod corespunzator,
pentru schimbul de informatii referitoare la toate amenintarile la
adresa bazei sau care au legatura cu functionarea Sistemului
de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite in
Romania.
26. Partile vor desfasura aceasta cooperare cu privire la
baza si facilitate si vor stabili proceduri pentru schimbul in timp
util al informatiilor si datelor contrainformative prin institutiile si
organizatiile competente, prin intermediul unor mecanisme care
vor fi stipulate intr-un aranjament de implementare.
27. Limitele bazei si ale facilitatii sunt reprezentate, cu scop
ilustrativ, in harta anexata. Detaliile tehnice ale hartii pot fi
actualizate printr-un aranjament de implementare.
ARTICOLUL V - Facilitatea
1. Facilitatea include componente ale sistemului de aparare
impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite in Romania, cum
ar fi, dar fara a se limita la: un sistem de lansare, un sistem de
comanda si control, un sistem radar, un sistem de comunicatii,
infrastructura de utilitati, infrastructura de securitate,
infrastructura de depozitare si distribuire a combustibilului,
echipament si infrastructura aferente misiunii si sprijinirii misiunii.
2. Descrierea elementelor, inclusiv a interceptorilor sistemului
de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite in
Romania si numarul membrilor fortei si al componentei civile
stationati in Baza, precum si orice modificare permanenta vor fi
raportate in scris Romaniei in momentul amplasarii/desfasurarii
initiale si ulterior la fiecare sase luni si vor face obiectul
consultarilor periodice intre comandantul roman si
reprezentantul de rang inalt al Statelor Unite. Numarul
membrilor fortei si al componentei civile nu poate depasi
numarul stabilit de articolul IV alineatul (9) decat cu acordul
prealabil expres, exprimat in scris de catre Ministerul Apararii
Nationale din Romania.
3. Statele Unite vor furniza Romaniei date cu privire la fortele
Statelor Unite, contractorii Statelor Unite, angajatii contractorilor
Statelor Unite si membrii de familie care lucreaza sau locuiesc
in baza. Prevederile cu privire la tipul, frecventa si procedurile
pentru furnizarea unor astfel de date vor fi stabilite intr-un
aranjament de implementare a acestui Acord.
4. Statele Unite vor utiliza exclusiv si vor avea acces
nerestrictionat la facilitatea din cadrul Bazei.
5. Statele Unite vor controla accesul la facilitatea din cadrul
bazei.
6. Comandantul roman si reprezentantii sai autorizati vor
avea acces prompt la facilitate, in conformitate cu cerintele
operationale, de siguranta si de securitate.
7. Reprezentantii autoritatilor competente din Romania,
incluzand, dar fara a se limita la, personalul Ministerului Apararii
Nationale, personalul pentru situatii de urgenta si personalul de
aplicare a legii vor avea acces prompt la facilitate, in exercitarea
atributiilor oficiale, in conformitate cu cerintele operationale, de
siguranta si de securitate.
8. Inainte ca sistemul de aparare impotriva rachetelor
balistice al Statelor Unite in Romania sa devina complet
operational, Statele Unite vor numi un reprezentant de rang
inalt, care va fi punct unic de contact al Statelor Unite cu privire
la activitatile curente in conformitate cu prezentul acord si care
va avea autoritate asupra facilitatii si a fortelor Statelor Unite,
membrilor de familie, contractorilor Statelor Unite, angajatilor
contractorilor Statelor Unite si asupra oricaror altor persoane
folosite de fortele Statelor Unite in cadrul bazei.
9. Reprezentantul de rang inalt al Statelor Unite va avea
autoritate exclusiva asupra activitatilor si operatiunilor din cadrul
facilitatii.
10. Reprezentantul de rang inalt al Statelor Unite va fi
responsabil si pentru probleme legate de bunuri, infrastructura,
instalatii, dotari, echipamente si materiale localizate in cadrul
bazei, dar in afara Facilitatii, care sunt detinute sau folosite
exclusiv de Statele Unite.
11. Statele Unite vor fi responsabile de asigurarea securitatii
si protectiei pentru facilitate. In aplicarea Acordului de cooperare
in domeniul apararii, a SOFA Suplimentar si a aranjamentelor
lor de implementare aplicabile, partile vor schimba informatii cu
privire la securitatea si protectia facilitatii, iar Statele Unite se
vor coordona si vor coopera cu Romania in privinta planificarii
pentru securitate si protectie, atat inainte, cat si dupa ce sistemul
de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor Unite in
Romania devine operational.
12. Statele Unite vor notifica in scris si se vor consulta cu
Romania cu cel putin 30 de zile inainte de modificari majore ale
sistemului de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor
Unite in Romania si ale componentelor de aparare antiracheta
din baza/facilitate. Statele Unite vor lua in considerare in mod
corespunzator si vor gestiona potentialele preocupari ale
Romaniei.
ARTICOLUL VI - Comanda si controlul sistemului de aparare impotriva rachetelor balistice
1. Romania are jurisdictia suverana asupra Bazei. Statele
Unite vor avea in mod exclusiv comanda si controlul Sistemului
de Aparare impotriva Rachetelor Balistice al Statelor Unite in
Romania.
2. Partile confirma ca sistemul de aparare impotriva
rachetelor balistice al Statelor Unite in Romania va fi utilizat
exclusiv pentru scopuri de legitima aparare, in conformitate cu
dreptul international si cu principiile si normele care
reglementeaza dreptul inerent de legitima aparare individuala si
colectiva.
3. Aranjamentele privind consultarile, comanda si controlul
pentru utilizarea interceptorilor amplasati in facilitate vor fi
verificate si validate prin participarea Romaniei si, respectiv, a
Statelor Unite in Consiliul Nord-Atlantic si in comitetele relevante
ale NATO. Aceasta va asigura conformitatea cu politicile stabilite
de principala structura de decizie pentru apararea teritoriala
antiracheta a NATO.
4. Statele Unite se vor consulta cu Romania in mod regulat
si ori de cate ori este necesar, la cererea oricareia dintre parti,
cu privire la sistemul de aparare impotriva rachetelor balistice
al Statelor Unite si operarea acestuia in ceea ce priveste zona
Atlanticului de Nord, asa cum este acest termen folosit in
Tratatul Atlanticului de Nord, inclusiv in privinta aspectelor
privind consecintele unei operatiuni de aparare antiracheta
lansate de pe teritoriul Romaniei.
5. Statele Unite vor pune la dispozitia Romaniei un mijloc de
comunicare pentru a primi informatii actuale privind operatiunile
de aparare antiracheta referitoare la zona Atlanticului de Nord si
privind statutul facilitatii. Statele Unite vor transmite Romaniei
imediat informatii de ultima ora pentru cunoasterea continua a
situatiei din orice moment, inclusiv privind rachetele detectate
si urmarite de sistem, originea si impactul anticipat al acestora
si angajarea componentelor de aparare antiracheta amplasate
pe teritoriul Romaniei, pentru a asigura nivelul adecvat de
cooperare in cazul unei operatiuni de aparare antiracheta.
Detalii suplimentare cu privire la aspectele prevazute in
prezentul alineat vor fi incluse intr-un aranjament de
implementare.
6. Statele Unite vor facilita formarea si instruirea membrilor
fortelor armate romane in comanda si controlul si in operarea
sistemelor de aparare impotriva rachetelor balistice, inclusiv
privind interceptorii, cu scopul de a dobandi cunostinte de fond
in dezvoltarea aranjamentelor de comanda si control
preplanificate pentru operatiuni de aparare impotriva rachetelor
balistice si functionalitatile complete ale sistemelor de aparare
impotriva rachetelor balistice. Aceasta va include formarea si
instruirea pentru operatiunile de aparare antiracheta, cum sunt
cele care vor fi dezvoltate in cadrul NATO si implementate in
context NATO.
7. Romania si Statele Unite vor infiinta o pozitie de ofiter
roman de legatura in cadrul Comandamentului European al
Statelor Unite, pentru a asigura un parteneriat strategic strans si
continuu in mai multe domenii, inclusiv al apararii impotriva
rachetelor balistice. Detaliile specifice vor fi discutate in cadrul
comitetului mixt si vor fi reglementate intr-un aranjament de
implementare separat.
ARTICOLUL VII - Informatii clasificate
Toate informatiile clasificate furnizate sau generate in
aplicarea prezentului acord vor fi protejate in conformitate cu
Acordul privind informatiile militare clasificate, cu exceptia
informatiilor NATO clasificate, care vor fi gestionate in
conformitate cu Acordul de securitate NATO.
ARTICOLUL VIII - Mediu, sanatate si siguranta
1. In conformitate cu articolul XIV din Acordul de cooperare
in domeniul apararii si cu Aranjamentul de implementare pe
probleme de mediu, partile confirma acordul lor de a implementa
prezentul acord intr-un mod conform cu protectia mediului
natural si a sanatatii umane.
2. Partile vor avea o abordare preventiva cu privire la
protectia mediului. In acest scop, toate problemele care ar putea
aparea vor fi tratate cu celeritate in vederea prevenirii oricarui
prejudiciu durabil adus mediului sau periclitarii sigurantei si
sanatatii umane. Statele Unite vor furniza Romaniei informatii
privind impactul spectrului electromagnetic asupra sigurantei
persoanelor.
3. Alte aspecte suplimentare privind orice impact relevant de
mediu vor fi reglementate prin aranjamentul de implementare
existent.
ARTICOLUL IX - Coordonarea cu autoritatile romane locale
Comandantul roman si reprezentantul de rang inalt al
Statelor Unite se pot consulta cu privire la problematica locala cu
autoritatile locale din zona in care baza este localizata.
ARTICOLUL X - Pretentii
1. Pretentiile formulate in Romania pentru prejudicii produse
pe teritoriul Romaniei vor fi gestionate in conformitate cu SOFA
Suplimentar si cu articolul VIII din NATO SOFA.
2. Romania nu isi va asuma raspunderea pentru niciun
prejudiciu sau pentru nicio pretentie in legatura cu un astfel de
prejudiciu, cauzat in afara teritoriului Romaniei de elemente ale
sistemului de aparare impotriva rachetelor balistice al Statelor
Unite in Romania, in cazul in care astfel de prejudicii nu sunt
rezultatul actiunilor sau neglijentei Romaniei.
3. In implementarea acestui articol, partile, la cererea
oricareia dintre ele, se vor intalni cu scopul de a ajunge la o
solutionare reciproc acceptabila, echitabila si justa a pretentiilor
in timp util, tinand cont de circumstante si de obligatiile
respective ale partilor.
ARTICOLUL XI - Responsabilitatile financiare in relatia dintre parti
1. Obligatiile partilor in conformitate cu prezentul acord vor fi
indeplinite sub rezerva disponibilitatii fondurilor in acest scop.
Prezentul alineat nu afecteaza obligatiile partilor care decurg din
NATO SOFA si SOFA Suplimentar.
2. Fiecare parte va fi responsabila pentru costurile indeplinirii
obligatiilor sale conform prezentului acord:
(a) Cu exceptia cazului in care se decide altfel, Statele Unite
vor fi responsabile pentru costul:
(1) transportarii, construirii, intretinerii, sustinerii si operarii
interceptorilor pentru apararea impotriva rachetelor balistice si
ale facilitatilor conexe din cadrul Facilitatii; si
(2) serviciilor solicitate, primite si furnizate si al taxelor de
procesare in legatura directa cu astfel de interceptori si facilitati,
cum ar fi utilitati si linii de telecomunicatii care vor fi platite la o
rata nu mai putin favorabila decat cea acordata fortelor armate
romane situate in cadrul bazei, cu exceptia cazului in care se
convine altfel.
(b) Cu exceptia cazului in care se decide altfel, Romania va
fi responsabila pentru costul:
(1) construirii, intretinerii, sustinerii si operarii facilitatilor
aflate sub comanda romaneasca sau folosite in mod exclusiv
ori principal de catre autoritatile romane in cadrul bazei; si
(2) taxelor locale in legatura cu baza in ceea ce priveste
proprietatea asupra terenului sau altei proprietati imobiliare.
(c) Daca, in legatura cu construirea si functionarea bazei,
partile convin ca este necesara construirea sau modificarea
cladirilor, facilitatilor, drumurilor, utilitatilor, comunicatiilor sau
oricarui alt element de infrastructura, referitoare la, dar situate in
afara facilitatii, inclusiv in afara bazei, pentru folosirea comuna
de catre Romania si Statele Unite, o astfel de constructie sau
dezvoltare, precum si costurile de functionare si intretinere
aferente vor fi impartite intre parti proportional cu folosirea
acestora, in conformitate cu articolul II alineatul (5) al Acordului
de cooperare in domeniul apararii, cu exceptia cazului in care se
convine altfel.
(d) Statele Unite vor rambursa Romaniei costurile stabilite
de comun acord ale serviciilor specifice convenite, furnizate de
Romania pentru sprijinirea Statelor Unite.
ARTICOLUL XII - Implementarea
1. Pentru implementarea prezentului acord va fi infiintat un
subcomitet mixt in cadrul comitetului mixt infiintat in conformitate
cu articolul XI alineatul (2) al Acordului de cooperare in domeniul
apararii.
2. Elementele privind infiintarea, componenta si functionarea
acestui subcomitet mixt vor fi specificate intr-un aranjament de
implementare.
3. In conformitate cu articolul XI alineatul (1) al Acordului de
cooperare in domeniul apararii, partile sau autoritatile
desemnate de acestea pot incheia aranjamente de
implementare suplimentare sau pot modifica aranjamentele de
implementare aplicabile, necesare pentru indeplinirea
prevederilor prezentului acord.
4. In conformitate cu articolul I alineatul (2) al prezentului
acord, aranjamentele de implementare existente incheiate
pentru implementarea Acordului de cooperare in domeniul
apararii vor fi aplicate si pentru implementarea prezentului
acord, conform celor convenite de parti, prin intermediul unui
inventar, care urmeaza a fi finalizat de preferinta nu mai tarziu
de 90 de zile de la data intrarii in vigoare a prezentului acord.
Aranjamentele de implementare care trebuie amendate vor fi
modificate cu acordul partilor, in cel mai scurt timp posibil.
ARTICOLUL XIII - Interpretarea si solutionarea diferendelor
1. In conformitate cu articolul XV al Acordului de cooperare
in domeniul apararii, orice problema sau diferend cu privire la
interpretarea sau aplicarea prezentului acord, inclusiv
diferendele dintre comandantul roman si reprezentantul de rang
inalt al Statelor Unite referitoare la functionarea curenta a bazei
vor fi solutionate numai prin consultari bilaterale.
2. Astfel de diferende vor fi solutionate la nivelul competent
cel mai scazut posibil, prin consultari intre reprezentantii partilor.
3. Orice diferend poate fi supus spre examinare si, daca este
posibil, solutionare comitetului mixt infiintat in conformitate cu
articolul XI alineatul (2) al Acordului de cooperare in domeniul
apararii sau consultarilor intre parti.
ARTICOLUL XIV Intrarea in vigoare, durata, denuntarea si modificarea
1. Prezentul acord este incheiat pe o perioada nedeterminata
si va intra in vigoare in conformitate cu legile interne ale fiecarei
parti si la data primirii ultimei notificari scrise prin care partile se
informeaza reciproc, prin canale diplomatice, ca toate
procedurile interne necesare pentru intrarea in vigoare a
prezentului acord au fost indeplinite.
2. Prezentul acord poate fi amendat prin acordul scris al
partilor. Amendamentele vor intra in vigoare in conformitate cu
prevederile alineatului (1) al acestui articol.
3. Prezentul acord poate fi denuntat in orice moment de catre
oricare dintre parti printr-o notificare scrisa transmisa celeilalte
parti, care-si va produce efectele in termen de 2 ani de la data
comunicarii acesteia.
Pentru conformitate, subsemnatii, autorizati in mod corespunzator de guvernele lor, au semnat prezentul acord.
Semnat la Washington la data de 13 septembrie 2011, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana si engleza,
ambele texte fiind egal autentice.
ANEXA
|