DreptOnline.ro, portal juridic, stiri, legislatie, raspunsuri juridice
Comunitate juridica online: DreptOnline.ro   AvocatRomania.ro   Avocat-Divort.ro   Avocat-Partaj.ro  
Intreaba un avocat

Sitemap

Comunitate
Home
Resurse
Tribuna
Jurisprudenta
Stiri
Dezbateri
Cariere
Comunitate
Dictionar juridic
Carti juridice
Evenimente
Cursuri Lupu&Partners

Monitorul Oficial
Monitorul Oficial
Arhiva Monitor

Raspunsuri juridice
Intreaba un avocat
Raspunsuri juridice
Arhiva raspunsuri

Traducatori
Cautare
Lista

Utile
Decizii RIL si NC
Hotarari CEDO
Informatii utile
Avocat
Legislatie
Legislatie pag 2
Divortul
Divort din strainatate
Personalitati
Interviuri
Modele cereri
Istorie
Adrese utile
Institutii
Curs valutar BNR
Calculator TVA
Verificare IBAN

Interactiv
Teste grila
Confruntare
Jurist vs Jurist
Dezbateri spete
Argumente
Jocul mintii
Test cunostinte
Fise tari
Afla profesia

User
Contact
Newsletter
Login
Inregistrare
Echipa DreptOnline
Linkuri
English





(P)Scoala de Muzica PianoForte, cursuri de canto, pian si vioara pentru copii si adulti

(P)Cursuri de Limbi Straine
(P)Traduceri si Interpretariat

Login | Intreaba un avocat | Recomanda | Discutii |
Carti juridice Recursuri in interesul legii | Exceptii de neconstitutionalitate
   

HG 212/2013 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Populare Chineze privind consolidarea cooperarii in domeniul infrastructurii, semnat la Bucuresti la 26 octombrie 2012



Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 264 din 10 mai 2013

In temeiul art. 108 din Constitutia Romaniei, republicata, si al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.

Articol unic
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Populare Chineze privind consolidarea cooperarii in domeniul infrastructurii, semnat la Bucuresti la 26 octombrie 2012.


ACORD intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Populare Chineze privind consolidarea cooperarii in domeniul infrastructurii
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Populare Chineze (denumite in continuare parti),
data fiind prietenia traditionala dintre popoarele celor doua tari si cooperarea prieteneasca dintre cele doua guverne,
decise sa intareasca in continuare cooperarea bilaterala in domeniul infrastructurii si sa cladeasca relatii economice tot mai stranse intre tarile celor doua parti in secolul XXI,
recunoscuand ca in infrastructura celor doua tari sunt prezente un urias potential de cooperare si perspective promitatoare, ca intre intreprinderile celor doua tari exista un consimtamant ferm, solicitari urgente si o temelie solida pentru cooperarea in domeniul infrastructurii, iar colaborarea in sectorul infrastructurii este favorabila dezvoltarii dimensiunii cooperarii economice bilaterale,
corespunzator intereselor fundamentale ale celor doua tari si popoare,
prin consultari prietenoase, au convenit asupra celor ce urmeaza:

ARTICOLUL 1
Cooperarea dintre parti in sectorul infrastructurii respecta principiile egalitatii, reciprocitatii, complementaritatii, promovarii reciproce si dezvoltarii, este indrumata de catre Guvern si este pusa in practica de catre mediul de afaceri.

ARTICOLUL 2
Partile isi incurajeaza si isi sustin companiile sa demareze investitiile si cooperarea in domeniul infrastructurii, cuprinzand proiectare, construire, instalare, operare si productie, fabricare de materiale de constructii si echipamente industriale.

ARTICOLUL 3
In conformitate cu legislatia in vigoare in ambele tari, partile vor impulsiona si vor sprijini cooperarea in domeniul infrastructurii cu focalizare pe urmatoarele aspecte:

1. sa actioneze de buna-credinta si sa se conformeze legislatiei nationale in privinta iesirii si intrarii de personal, importului si exportului incarcaturilor si circulatiei capitalurilor, aflate in raport cu obiectul prezentului acord;
2. sa intensifice colaborarea bilaterala, schimbul si transferul de tehnologii, pe baza recunoasterii mutuale a standardelor tehnologice si a normelor in vigoare in fiecare tara, prin implementarea de catre ambele tari a proiectelor de infrastructura;
3. sa angajeze in cea mai mare parte personal tehnic, de conducere si de executie autohton, astfel incat sa creeze mai multe oportunitati ocupationale pentru comunitatile locale;
4. sa faciliteze eliberarea autorizatiilor de munca/rezidenta pentru personalul tehnic si administrativ si pentru muncitorii detasati in vederea implementarii proiectelor aflate sub incidenta acestui acord, in conformitate cu procedurile convenite si consfintite de catre parti intr-un memorandum de intelegere, astfel cum ese stipulat in art. 6.3;

5. sa acorde o atentie sporita protejarii se securitatii mediului inconjurator si sa adopte orice masura care este necesara pentru a apara siguranta persoanelor si a proprietatilor intreprinderilor care implementeaza proiecte de cooperare;
6. sa intareasca pregatirea profesionala a angajatilor implicati in proiecte.

ARTICOLUL 4
Partile convin sa incurajeze intreprinderile interesate sa identifice cai pentru realizarea proiectelor de infrastructura in regim de parteneriat public-privat/concesiune, in conformitate cu legislatia in vigoare din cele doua tari.

ARTICOLUL 5
In conformitate cu legislatia in vigoare in cele doua tari, partile isi incurajeaza si isi sprijina institutiile financiare sa ofere in cea mai exitinsa masura posibila servicii financiare convenabile, eficiente si diversificate pentru proiectele bilaterale de infrastructura, in baza evaluarilor stiintifice si a mecanismelor de piata.

ARTICOLUL 6
1. Partile vor coordona detasarea organizata si supravegheata a personalului administrativ, tehnic si de executie destinat proiectelor dezvoltate in cadrul prezentului acord. Intreg personalul se va reintoarce in tara trimitatoare dupa incheierea proiectelor in care a fost utilizat.
2. Partile trebuie sa asigure protejarea drepturilor legale ale personalului detasat in cadrul prezentului acord.
3. Un memorandum de inelegere cu privire la recrutare si cooperare va fi semnat pentru stabilirea procedurilor care vizeaza procesul de recrutare, selectare, plasare, sosire, utilizare, returnare, organizare si gestionare a personalului detasat.

ARTICOLUL 7
Partile indeamna companiile din propria tara sa respecte legile si actele normative locale si sa respecte traditiile si obiceiurile locale.

ARTICOLUL 8
1. Partile desemneaza Ministerul Economiei, Comertului si Mediului de Afaceri din Romania si Ministerul Comertului din Republica Populara Chineza ca organisme pentru monitorizarea si evaluarea aplicarii prezentului acord.
2. In vederea implementarii prevederilor prezentului acord, partile convin infiintarea unui grup de lucru mixt pentru infrastructura, denumit in continuare Grup.
3. Grupul va fi constituit din sectiunele romana si chineze stabilite pe principiul paritatii. Presedintii fiecarei sectiuni a Grupului sunt reprezentantii ministerelor responsabile pentru economie si comert ale fiecarei parti. Fiecare sectiune include reprezentanti ai autoritatilor competente in domeniul specific la care se face referire in acest acord, foecare autoritate fiind direct responsabila pentru implementarea prevederilor relevante in propriul sector economic.
4. Grupul are in atributii:
a) sa informeze in mod regulat partile asupra programelor de dezvoltare, politica de orientare a dezvoltarii infrastructurii;
b) sa asigure schimburi de informatii asupra proiectelor, dezvoltarilor politicilor relevante si asupra legislatiei in vigoare;
c) sa coordoneze actiunea comuna indreptata in directia solutionarii dificultatilor sin, in conformitate cu legislatia in vigoare in cele doua tari, sa depuna eforturi pentru eliminarea impedimentelor ce apar in cooperarea dintre parti;
d) sa sprijine organizatiile inermediare si companiile industriilor relevante pentru a adanci intelegerea reciproca si cooperarea lor prin semnarea de memorandumuri de intelegere si prin organizarea de expozitii, seminare si simpozioane.
5. Grupul isi elaboreaza propriul regulament in vederea detalierii chestiunilor cum ar fi, de exemplu, mecanismul si modul de lucru.

ARTICOLUL 9
1. Acest acord se aplica fara a aduce prejudiciu obligatiilor ce deriva din statutul Romaniei de membru al Uniunii Europene.
2. Acest acord nu poate fi interpretat sau invocat in niciun mod care ar putea afecta obligatiile ce decurg din acordurile incheiate intre Uniunea Europeana sau Uniunea Europeana si statele sale membre, pe de o parte, si Republica Populara Chineze, pe de alta parte.
3. Prevederile prezentului acord nu pot afecta drepturile si obligatiile partilor contractante ce rezulta din alte acorduri internationale la care ele sunt parti.

ARTICOLUL 10
1. Prezentul acord intra in vigoare la data ultimei notificari prin care partile se informeaza reciproc asupra indeplinirii procedurilor imuse de legislatia lor interna privind intrarea lui in vigoare.
2. Acest acord poate fi denuntat unilateral de catre oricare dintre parti in baza unei notificari scrise, denuntarea intrand in vigoare dupa expirarea perioadei de 6 (sase) luni dupa ce notificarea scrisa a fost trimisa celeilalte parti. Partile pot de asemenea denunta acest acord prin consimtamant reciproc, in scris, data expirarii fiind stabilita de comun acord de catre parti.
3. Acest acord poate fi amendat sau modificat prin consimtamantul reciproc al partilor. Orice amendament sau modificare a acestui acord va urma aceeasi procedura ca si pentru intrarea lui in vigoare.


Drept care subsemnatii, pe deplin impuerniciti in acest sens de catre guvernele lor, au semnat prezentul acord.
Facut la Bucuresti la 26 octombrie 2012, in 2 (doua) exemplare originale, in limbile romana, chineza si engleza, toate textele fiind egal autentice. In cazul unor divergente de interpretare, va prevala textul in limba engleza.



Materialul de fata reprezinta o prelucrare si formatare neoficiala a prevederilor oficiale, avand la baza texte publice preluate de la: Monitorul Oficial

Poate fi de interes si:
OUG 22/2016 pentru modificarea si completarea Legii nr. 265/2008 privind gestionarea sigurantei circulatiei pe infrastructura rutier. Ordonanta de urgenta nr. 22/2016
Ordin nr. 1654/960/1356/2014 pentru modificarea si completarea Ordinului viceprim-ministrului, ministrul dezvoltarii regionale si administratiei publice, al ministrului fondurilor europene si al ministrului finantelor publice nr. 336/128/634/2014 pri
HG 766/2014 privind aprobarea Normelor metodologice pentru punerea in aplicare a prevederilor OG 39/2007 privind interoperabilitatea sistemelor electronice de tarifare pentru utilizarea infrastructurii rutiere. Hotarare 766/2014
OG 4/2010 privind instituirea Infrastructurii nationale pentru informatii spatiale in Romania, republicata 2014. Ordonanta nr. 4/2010, republicata 2014
Legea 21/2013 privind aprobarea OUG 14/2012 pentru reglementarea unor masuri financiare cu privire la Programul national de dezvoltare a infrastructurii. Lege nr. 21/2013
HG 1198/2012 privind desemnarea infrastructurilor critice nationale. Hotararea 1198/2012
HG 7/2013 privind organizarea si functionarea Departamentului pentru proiecte de infrastructura si investitii straine. Hotararea 7/2013
Legea 188/2012 pentru aprobarea OUG 21/2011 privind unele masuri pentru organizarea si functionarea Consiliului de supraveghere. Lege nr. 188/2012
Legea 154/2012 privind regimul infrastructurii retelelor de comunicatii electronice. Lege nr. 154/2012
OUG 52/2012 pentru modificarea OG 7/2006 privind instituirea Programului de dezvoltare a infrastructurii si a unor baze sportive din spatiul rural
Legea nr. 265/2008 privind gestionarea sigurantei circulatiei pe infrastructura rutiera, republicata 2012
OUG 28/2011 privind completarea OUG 105/2010 pentru aprobarea Programului national de dezvoltare a infrastructurii. Ordonanta de urgenta 28/2011
OUG 13/2011 privind modificarea OG 64/1999 pentru aprobarea Programului strategic de dezvoltare a infrastructurii aeroportuare la Aeroportul International Henri Coanda Bucuresti
OUG 105/2010 pentru aprobarea Programului national de dezvoltare a infrastructurii. Ordonanta de urgenta 105/2010
Legea 82/2010 pentru completarea art. 4 alin. (1) din OUG 85/2008 privind stimularea investitiilor. Lege nr. 82/2010
Legea nr. 157/2009 pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 39/2007 privind interoperabilitatea sistemelor electronice de tarifare pentru utilizarea infrastructurii rutiere
Ordin nr. 851/2008 privind aprobarea Ghidului operational pentru Programul prioritar national pentru reabilitarea, modernizarea infrastructurii culturale si dotarea asezamintelor culturale din mediul mic urban
Lege privind unele masuri prealabile lucrarilor de dezvoltare a infrastructurii aeroportuare la Aeroportul International Henri Coanda - Bucuresti, legea nr. 85/2007
Lege pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 7/2006 privind instituirea Programului de dezvoltare a infrastructurii din spatiul rural, legea nr. 71/2007
Drept administrativ. Volumul II. Editia 3
Dana Apostol Tofan

Pret: 69.9 lei
59.42 lei
COMANDA ACUM

Cautare legislatie:



-------------
Drept OnLine va prezinta in cadrul acestei Sectiuni cateva reglementari juridice de interes general, cu mentiunea ca informatiile prezentate in aceasta sectiune au un caracter pur informativ, existand posibilitatea de a fi intervenit modificari ulterioare, abrogari, nesurprinse aici.
-------------


Alte reglementari




Termeni juridici, grupare tematica



Coordonator
Magdalena Popeanga

Website administrat de
Alioth Software
Politica de securitate
Termeni si conditii
 RSS DreptOnline.ro - Canale RSS juridice
119 useri online

Useri autentificati: